仅是为了看他新作的她,转达了主编的一个意思道:“竹下君,你可以开始动手翻译罗生门的中文版了。以目前这一个势头,我们社里面必然是会把你这一本书的译文本给推向国外去。”
心如明镜的竹下草芥对于用日语默写一遍,和用中文再默写一遍出来,并无二致。心里面有数的他,徐徐道:“不急。罗生门的翻译工作,我倒是可以放在后面进行。当下,我正在酝酿一本中长篇的。”
一听这话的酒井千惠,又得了一个意外之喜,而着实没有料想到他目前的状态非常好,可谓是思如泉涌道:“那你就好好地写。至于罗生门的中文翻译工作,那就等你什么时候有空再做吧”