海棠书屋 > 都市小说 > 韩娱之心里的声音 > 正文 第560章 罪与吉
度很快,现如今已经和普通的中国人没有什么区别了。
    韩国的法律文本是韩语夹杂着中文的,而且关键的地方都是用纯中文进行的标注。
    这是因为韩语一音多义,如果用在法律文书里面,很可能会产生歧义。
    法律是对定义要求无比精准的规范,为了避免歧义,所以必须用汉字进行注解。
    结果其他人看不懂,但石振秋却如鱼得水。
    不过其他人的汉字识别能力也没有那么差,郑俊河就能拿着书,顺畅地出来。
    吉十分惊奇。
    “怎么都知道啊?”
    郑俊河才更加惊奇呢。
    “你这么简单的汉字都看不懂?”
    吉又上演了无厘头。
    “我的不是英文版的嘛。”
    刘在石噗哧笑了出来。
    “你的怎么会是英文的啊?”
    大家都说的热闹,结果真的开始答题的时候才发现,即使想要听明白题目的意思,都很费脑筋。
    这么精准无比的词汇用语,远不是大家平时随便说话能够相比的。结果一道题,光是真正的意思就让大家辩解了半天。
    大韩民国平均以下百分之二的男人们,这样的人生该怎么办啊?


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>