把这个任务转交给了全世界,并收获了巨大的集体智慧。
起先是在五月末应用于西班牙语版本上,当时在西班牙语国家已经有超过三百万用户使用Friendbook的英文版。而扎克伯格在选择新的开发版本的时候,软件会给用户提供一个待翻译的词语。每个使用的人都可以解决一个或者多个的西班牙语词语,每次与都被很多人翻译,最终将用投票选出最好的词语来填补空缺——所以仅仅在两周内就完成了翻译工作,而在六月中旬,西班牙语版本的Friendbook就上线了,德文版和法文版的更是一共只用了一周的时间,这给公司省去了巨额的费用。
扎克伯格在这一天兴奋的和夏如轩打电话,诉说他的欣喜。他说这是公司创业过程中最让人骄傲的事情,因为此时他已经不需要做太多的事,就有人可以创造出与公司理念吻合的产品。
夏如轩有种的夸赞了这个想法,让扎克伯格颇为自得,尔后又忽然想到一些其他有意思的东西又开始忙碌起来。这才是公司的工作节奏。
夏如轩刚挂下电话,然后又接到了柳依的电话,距离他大三年级的结束也快了,她正在盘算着七月初回国的事情,已经进入夏天的美国已经开始逐渐炎热起来了。
对于夏