“gooooooooooooooooal!!!”
电视上响起夸张的激动的充满煽动性的吼叫声。这一刹那你难免会怀疑这位西班牙语解说员可能是qpr的球迷或者派崔克安柏的个人拥趸。
尼古拉斯皱了下眉, 连忙调低了音量。
也许在足球解说的风格上, 西班牙人会更倾向于英国人的风格。进球时, 英国解说员从来不会憋着一口气力长长地吟诵一个单词, 那不是他们的习惯, 除非他们想调侃拉丁人的解说方式。他们会抑扬顿挫地说着“magnifit”或者“incredible”这样的词汇。至于尼古拉斯的母语解说风格, 于他而言, 可能有点儿过于奔放了。缺乏节奏感?或许。皇马主帅只是有些记不清自己从前是否也对此有所厌恶。亦或是因为自己在那个岛国待了三四年,就像他现在说英文时会带出一点奇怪的利物浦口音一样,是一种潜移默化的影响。
无论如何, 如果让她知道了自己的这个倾向,她肯定是要歪着脑袋笑着挖苦几句的。
胡安正从外面进来,他照例敲了敲门。尼古拉斯侧了下头, 眼睛仍旧盯着屏幕。“怎么了, 胡安?”他问道,声音平稳。
电视屏幕上, 斑斑雪花