不该收留伊娃,也不该对他用针!”
“这么说来,除了这两样,你还是个好人喽?”迈卡威戏谑道,“录像在哪儿?”
“在、在我家的保险箱里!”柯克兰道。
“ok,就先暂时问到这里!”迈卡威说着冲单透玻璃墙点了点头,不一会敲门声响起,鱼莎送来了问询笔录。
迈卡威将笔录抛到柯克兰面前,道:“看看和你说的一样不一样,没问题就签个字!”
做为律师的柯克兰很快看完笔录,在上面落了款,迈卡威随即call了两个军装警过来,把柯克兰押下去暂时羁押。
这时,费伦也到了问讯室门口,哂道:“老迈,现在就看你的了,拿着笔录去申请搜捕令,全面搜查柯克兰的家,越快越好!”
“我知道,这就去!”
十几分钟后,迈卡威带着搜捕令还有贝丝一块回来了。
“噢,摩尔小姐,你还真是阴魂不散呐!”当然,“阴魂不散”这四个字费伦是用中文说的。
贝丝一脸诧异,模仿着念出了【阴魂不散】的发音,道:“这四个音节什么意思?”
“你听不懂中文么?呵呵,那还真是半文盲啊!”费伦后半句又用了中文。
迈卡威见费伦