这场音乐会就是哥伦比亚公司出钱举办的。”
康剑飞道:“懂了,原来我就是个音乐会的添头。”
扬森和伯恩施坦那边已经争论完毕了,他回头对康剑飞说:“康,伯恩施坦先生想先听你的音乐。如果他不满意的话,你就只能放在最后演奏了。”
“没问题。”康剑飞摸出陶埙说。
工作人员搬来麦克风,链接好音响设备后,对康剑飞做了个ok的手势。
伯恩施坦看到康剑飞掏出个小家伙,诧异地问扬森:“那是什么?奥卡利那笛吗?又有点不像。”
扬森道:“中国的一种陶笛。”
两人说话之间。康剑飞已经吐气吹奏,一阵悠扬悦耳的埙乐在音乐厅里回荡。不仅仅是伯恩施坦,就连那些还在把弄自己乐器的乐团成员,以及音乐会工作人员都被这突然响起的声音吸引。
不知不觉,康剑飞周围已经围满了人,倾心聆听着康剑飞的吹奏。
在这音乐厅当中的,那些乐团人员都是美国一流的演奏家,就连音乐厅的员工亦是每天对音乐耳濡目染,自然能听出康剑飞埙音中不凡的东西。
倒不是说他们就此为康剑飞的音乐所倾倒,而是这些音乐人乍见一件从未听过的乐器,就像是用剑