足的。”
额滴个神啊。
他法语可也是过了TEF六档的,随便听新闻和发表演讲是根本不成问题的。
可是这导演的法语,那可是纯纯的巴黎乡土音,带着奇奇怪怪的语调,有点意大利口音,咋一听还有点德语调儿。
总而言之是混得是相当销魂。
一发起怒来,语速还快得像是坐火箭。
楚扇轩都要给跪了。
谈了足足一年半,才用十足的诚意和优秀的剧本打动了这位国际大牌导演,愿意参与到他的电影制作中。
为的就是明年能在戛纳电影节上金奖提名。
现在仅仅因为语言沟通问题,一切努力就要白费吗?
为什么!为什么都没人告诉他大导演对翻译的要求这么高?为什么没人告诉他大导演的真实口音这么销魂?
如果这时候,二哥翰墨在就好了,二哥可是全世界的语言通,太平洋孤岛上的土著语言都别想难住他。
楚扇轩心急如焚地拿出手机,准备向自己的二哥求救。
一个清丽的声音突然传了过来,带着纯纯的法国本土味儿:“这里的冰淇淋都是意大利式的,纯法式的您就别想吃到了。不过C市有很多不错的风味小吃,味道可是