了,但不会发。”
作为从小接受外语训练,又在美国生活几年,接受正统美国高等院校教育的李文疏来说,他真是忍不了程雨这种glish(中国式英语)的发音。
但他确实不了解国内的英语教育现状,现在许多英语老师并不具有正宗的英语发音水平,不带口音就不错了,那些带着四川味、湖南味、xx味的英语发音,那简直就是车祸现场。
但当时的青少年,正是在这种参差不齐的英语师资背景下接受英语启蒙,除非具有语言天赋或者家里有条件请好的家教单独教,否则不被带跑才怪。
李文疏扶额,为了清理干净这些语言噪音,他开始教程雨英语。除了音标、发音问题,他把词组、语法也都“顺带”教了,最后让吴伯找出自己儿时学习英语用的教材扔给她。
其实那时李文疏完全可以采取另一种手段,让程雨乖乖闭嘴不许在家里读英语,那更清净。但他偏偏选择这种劳心劳力的手段,还需要自己上场教。但他就是选择了,而且还很享受成果,看到程雨写得越来越漂亮的颜体(颜真卿)字迹,读得越来越标准的英语,他相当有成就感。
程雨在他那些近乎苛刻的要求下,卫生打扫得相当快捷干净,被子叠得相当整齐漂亮,菜烧得