海棠书屋 > 都市小说 > 文艺圈枭雄 > 正文 第译541章 译介机会
调仍然有些别扭的声音传出:“肖飞先生,你好,你好!今晚我有时间。不如我做东,咱们去吃洪宝斋好了。”
    汉语说得挺好。
    这老外看来在汉语学习上下大功夫了。
    肖飞就说:“琼斯先生,让你做东,那怎么好意思?还是我来进一下地主之谊的好,那咱们就这么说定了?今晚洪宝斋见?”
    “哦,那谢谢您了,咱们就这么说。”安德鲁道。
    “那我就先定个包间好了。”
    肖飞挂了电话之后,马上电话通知刘新明,让他帮自己在洪宝斋定个小包。
    中国作家的作品想要被译介到国外,是不容易的。
    即使被翻译到外国去。想要卖得好也是难上加难。像余华的作品,也是曾被广泛译介到国外去的。
    但是,在发达国家,他的书能卖个上万册就算得是很厉害的表现了。
    不同文化之间的鸿沟有时候是那样的巨大。
    尤其是今日。在西方文化强势之时,中国作家的作品想要在发达国家畅销,很难。
    但即便如此,肖飞也想尽力地让自己的作品尽快在西方国家打开局面,受到欢迎。尤其是若是能被各国文化精英人士认同赞赏,那对自己此生争取一个诺贝尔奖


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>