道,不可道不是不能说,而是没法说,那什么是悟道?你跟西方人讲什么是「悟」他们是n脸懵逼。这个时候你就会发现英语的局限性就出来了,有些汉文字英语它翻译不了,只能音译过去,悟道的英文单词就是wudao,还有现在英文词典里面的「fengshui」,就是风水。
“风水你让英文怎么翻译?难道翻译成windwater?”
“你们看出这后面的道理没?道理是永远在后面,前面的都是表象而已,背后的道理是什么?”
说着,李林飞看向全场,现场的观众百思不解。
直播弹幕:哎呀李老板你快说呀,别短片啊,急死我了。
过了一会儿也,李林飞微微一笑,言简意赅的道:“两个字,大同!”
这话一出大家瞬间恍然大悟,看到大家的表情李林飞笑哈哈的说道:“我们华夏人最聪明的地方就在这里,一点就通,不必要浪费时间说的明明白白,一件事,说一点点就懂了,所以我们办事效率世界最快。”
大同,就是同化,李林飞一说出这个词大家都懂了。
所以西方人现在很纠结,巨纠结,汉文化只要一碰他,就会被他同化,越来越多的汉字没法用英文翻译。
结果只