很难,更不提运送两具尸体,两人只能选择自驾马车。
凯尔西坐上了马车,忍受一路的颠簸,看雷斯垂德倒能轻松驾车。
“五个多小时的路程,很快就过去了。”
没有多余的警力,雷斯垂德几次都独自运送尸体。今天好些,起码车上多了一个活人。“不过,对班纳特先生来说可能勉强了些。看你的样子,没坐过这么简陋的马车吧?”
习惯了简陋的马车值得骄傲吗?不鼓励追求奢靡,不代表要甘于简陋。
凯尔西问得一针见血,“如果能制造出更舒适更便捷的交通工具,难道你还坚持坐马车,忍受车轮滚动时跟着上下颠簸?
的确,戴了帽子就看不到头发随车颤动,不然要忧虑抖着抖着哪天秃了。如果可以选,我一点都不介意这种喜新厌旧。”
秃头警告!
这过于现实,过于直指要害。
雷斯垂德来不及得意抓到凯尔西的痛脚,不愿再继续这一话题。
“之前说到有关开膛手的五点发现。你该不会和那些故弄玄虚的人一样,非要等到最后一刻才揭示真凶。”
提到案子,凯尔西正色起来。
综合目前的线索,能确定杰森对白教堂了如指掌,顺利躲过