都是从外到内,我还不清楚具体位置。要不要等天亮再查?”
“等什么等!”雷斯垂德没有耐心,不去确定,他别想睡着了。“去巡查小队,派人来带路弄清情况。”
雷斯垂德刚要迈步,又堪堪转身问凯尔西,“班纳特先生,这样会不会打草惊蛇。”
“五位被害人的背景调查还没有详细结果吧?”
凯尔西指的是玛丽五人是否曾有婚姻或孩子,而得到了雷斯垂德遗憾摇头,调查的速度没那么快。
凯尔西又问,“现在也不能确定卡米斯基的家庭情况吧?”
卡特也是摇头,当时只是闲聊,他压根没细问。
“还是去吧。”凯尔西知道今夜不一定查出确凿证据,但担心夜长梦多,变故横生。“今天,开膛手挖肾的报道铺天盖地传开。很难说会否对他形成新的刺激源,从而缩短犯案时间。我们都要提高警觉!”
带路人是打过一次交道的老汤姆。
“各位长官好。”
老汤姆没有退出巡查小分队,为弥补指证失误,反而更卖力地要揪出开膛手杰森。
他见凯尔西也在场,背脊弯得深了些,害怕自己被翻旧账,给按一个污蔑的罪名。
凯尔西语气淡淡,“你