出一张纸,上面详细写明了交稿与酬劳的相关事宜。
比如交稿地址,以及必须当周日前交稿,下周六刊登发行。
比如稿酬按章数计算,交稿当场给一半,下周再交时给另一半。一般三章二十英镑,推荐十二章左右完本,而一本整书不超过一百英镑。
“为了庆祝相识,今天多加五英镑。你的稿件不用压稿费,以后都能当场结算。今天的三章我会加急印,这周六就上新。”
麦克以阅遍群书的经验,确定了凯尔西的潜力。其行文上还略有生涩,但情节足够吊人胃口。
哪怕廉价恐怖不登大雅之堂,有一半的读者看过就抛,但出版社每周还会收到成千上万的读者来信。
这一半的读者在意哪些故事更有趣,哪些故事半途而废。这些反馈直接与销量挂钩,出版社当然也听取意见。
麦克不会错过一棵摇钱树,不,是一棵好苗子。
三个月前就很遗憾错过了「巧克力蛋糕」,让那个新人写手落到了其他出版社。
麦克和颜悦色地鼓励凯尔西,“多写点,写多了就顺了。更别把钱往外推,有多少交多少,如果能写多种语言更好。
别忘了,我们不只在伦敦、英国发行。自行翻译且没有失误的