能否像现在这样, 这个问题是一个大坑。
关键点并不在会否寻求包扎帮助,而在敢不敢脱下衣服坦诚相对。
如果涉及生死,凯尔西当然不在意主动暴露秘密, 可没到那一步,就看歇洛克有没有本事发现实证了。
眼下,凯尔西却没含糊其辞, 好似认真思考后抛出一个问题:
“假设受伤的是我, 找你帮忙上药是最佳选择。但, 汤姆, 我对你的包扎技术持保留意见。现在也试不了别的, 就问你打出漂亮的蝴蝶结吗?”
凯尔西随手取来剩下的绷带, 递给歇洛克。“说得再多, 都不如以展现你的真本事。我的要求不高,只要你打的蝴蝶结与你肩上的一样漂亮就好。”
歇洛克看了看面前的绷带,又侧头端详了一番肩上的蝴蝶结,最后与凯尔西四目相对。几秒的无声凝视后, 他问, “如果我可以,又怎么说?”
“你可以,我就能放心找你上药。但受伤终不是好事, 谁都不想遇上倒霉的火拼。”
凯尔西浅笑着, 却给歇洛克添了一把大熊熊大火:
“不过, 你实在想展示自己高超的包扎技术,我也能做一次实验对象。给你一个机会, 只要你现在打出了漂亮的