海棠书屋 > 都市小说 > 神探班纳特[综名著] > 正文 Chapter118 那封来信
也有对歇洛克去信所述案件的破译。
    ——侦探之间的信件往来,有时是直述经办的案件,有时故意隐去最终答案,只给出真真假假的线索让对方给出推理过程。
    更甚,会改编原案。
    将其变作更棘手更复杂的推理游戏,写在信上让对方来猜答案。
    华生被歇洛克怂恿参与过几次,很遗憾,一年以来,他从未解谜成功过。
    让他稍有安慰的是,绅士的班纳特先生会单独写一页信鼓励他,顺带还寄来安慰奖——在美国淘到的各类酒品。
    喝着口感极佳的酒,华生弄懂了纽约来信被特别存放的理由。
    破解复杂的案子使歇洛克获得乐趣。凯尔西的来信都是疑难杂案,还能就此延伸构思新案件游戏。
    歇洛克将信件放在床边反复,从中不停获得新的灵感,那就约等于可以不停地享受铺天盖地的乐趣。
    以上约等式的成立,并非华生的无根据瞎猜,而是受到了凯尔西的提示。
    凯尔西信中提到,自己的卧室也放着伦敦来信。不时翻阅能够有新的收获,而能以此为乐。
    照此类比,便知歇洛克为什么单独存放那一类信件了。
    华生是要再次感谢远在大洋彼岸的凯尔西


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>