地收走杯子,将橙汁倒去一半,顺便也倒走了那只在水平线上起起伏伏怒翻白眼的苍蝇,拿起陈年老醋咕噜咕噜rdquo;地把另一半补上,黑色没入吞噬了橙色,重重地放在莱特尔身前的圆桌上,再次拿起扫帚干起活来。
哗啦啦mdash;mdash;rdquo;蒂莎路过他身边的时候,顺便用扫帚在他脸上做了个清洁。少年干净精致的面孔上立即沾满了灰尘。
莱特尔气得跳脚,本就白皙的脸颊上浮出一层霞云,红彤彤地像被抹了层腮红:该死的,我要解雇你mdash;mdash;!!rdquo;
然后他一头撞在了厚重的胸脯上,强壮如蒂莎挺直了腰板屹立不倒,莱特尔却因为惯性一屁股跌坐回地上。
啧啧啧。rdquo;蒂莎怜悯地看了一眼主人瘦弱的身板,又见他嗔怒地瞪着自己,一双微微上翘的桃花眼还带着小泪花:这么娇弱的身体,怪不得奥曼斯伯爵色middot;欲熏心想要把您软禁起来。rdquo;
她想了想,又加上一句:您要是解雇我,奥曼斯伯爵追来的时候,您只能任由他折断您纤细的小腰。rdquo;
莱特尔气急败坏地把她赶出去。
可恶的奥曼斯伯爵,德斯兰城的老