钱浩原来就十分喜欢这首诗,早就牢牢记在心里,此时要朗诵的时候,直接脱口而出,没有丝毫磕绊。
台下搞文学或古华夏语的老师们,开始有些茫然,这首诗无论名字还是内容他们从没见过,但听上去似乎不错,水平也挺高。
一开始他们还怀疑,有可能是钱浩为了面子,自己写了一首,但仔细品味一下,这首诗却意味长远,功底深厚,一个学生应该没这么高的水平。
钱浩也不在乎众人的反应,继续朗诵着:
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?
……
舞台下那些懂诗词或者这方面的专家们,听到这里,开始由之前的感觉还不错,变得有些震惊起来。
尤其是那一句“江畔何人初见月?江月何年初照人?”。不仅韵味悠长,而且还饱含哲理。
西方哲学家曾思考过的问题叫做:世上先有鸡,还是先有蛋?
但这首诗却说:先有人看见了水中的月亮,还是水中有月亮又被人看见。
同样的问题,同样的思考。
本章未完,请点击下一页继续阅读 >>