说法,“他不可能有这么高。你看起来他很高,是因为……”
伊斯特伍德看看眼前这两个陌生的男人,好奇地摇摇头,然后从灌木丛后面走了出来。
“……因为他骑着马。”
看到“走”出来的伊斯特伍德,唐恩只听见他脑子里面响起了某根东西断开的声音。
莫尔说得没错。这个男人正骑在一头黑色的骏马背上!那匹马不停地甩着尾巴,打了一个响鼻。
“上帝啊……我到了中世纪吗?”唐恩发出一声哀鸣。今天所见到的也许他这辈子都无法忘怀了——唐恩的中世纪奇幻之旅。
吉普赛夫妇奇怪地看着这个抓头发的男人,不知道他在做什么。这时旅行车内响起了婴儿的啼哭声,女子连忙跑回去。而男人则跳下来,将马牵到了树林后面拴在树上。
做完这些,他走回旅行车,在门口的椅子上坐下,打量着两个人。
唐恩终于从抓狂中恢复过来。他走上前去,咳嗽了一声,然后做自我介绍:“你好,弗雷迪。我是……呃,我是……”
他卡壳了。应该说自己是什么身份呢?
“你是什么人不重要,先生。”伊斯特伍德大大咧咧地坐在椅子上,摇摇头,“重要的是你们来这里的目的。