海棠书屋 > 都市小说 > 邂逅调香师 > 正文 第80页
    名字这东西,中外有别。不是说一个是中文,一个是英文的那种区别。
    中国人取名,一般不会有人在子女的名字里面放上父母的字。你爸叫张三,你也叫张三,这种情况在中国通常是不可能发生的,犯忌讳。
    但是西方人却觉得,尊敬一个人最好的方式,就是沿用那个人的名字。这个人可以是死人,也可以还在世。比如英女王,伊丽莎白一世、伊丽莎白二世,都叫伊丽莎白,美国总统,老布什、小布什,都叫布什。
    老妈生出一个儿子,老爹觉得特别喜欢,就直接取和自己一样的名字。但两个人每天都在一个屋檐下待着,要怎么区别呢?在儿子的名字后面加上jr(junior的缩写,意思是初级的、年轻的)。(注2)
    当然了,如果哪家是叔叔、伯伯或者爷爷特别厉害的,也可以给自己的儿子用叔叔或者爷爷,或者爷爷的爷爷的名字。女性也是如此。
    …………………………
    小耐小的时候,中文很不好,他第一喜欢的是左再,第二喜欢的就是爷爷送的马。
    小耐觉得,既然左再是“小麦宝”,那比左再体积大那么多的马儿就应该叫“大麦宝”。
    小耐11岁进入了伊顿的千人名单,他也是从


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>