者老市长,首当其冲,会成为工业区选票最为唾弃的对象。
而这件事在报纸和广播以及传单的渲染下,会再度点燃学生们的抗议热情。
有过第一次的经验,他们很快就能更大规模地组织起来,胸膛内燃烧的正义火焰,会帮助我们把罗佳市政坛的这个铁锅,烧得越来越红火。
那时候,哈格特先生会号召一批市议员来支持你,而你,则应该在那时代替老市长将示威游行活动给安抚下来。
我相信,在那个情况下,都不用选举了,老市长大概会不堪重负宣布提前辞职。”
奥卡心想:那时候,就算是一头猪和老市长竞选,那头猪,也应该赢定了。
“哦,对了,莫尔夫先生将提供几个游行活动队伍的食物与水,以及服装横幅道具等等的报销,在这里,我们需要再次感谢伟大且慷慨的莫尔夫先生。”
“为莫尔夫先生干杯!”
“为莫尔夫先生干杯!”
福德站起身,向莫尔夫敬酒:“感谢您对我的支持。”
莫尔夫没急着喝,而是开口道:
“罗佳市的烟草管控条例以及医疗器械法……”
“这个请您放心。”福德郑重承诺,“烟民有自己选择的自由,同时