居晋也下车了,她欢呼一声,一路小跑,跌跌撞撞地扑到爸爸身上去,然后一家人再浩浩dàngdàng回家来。
有种说法,生在双语家庭的小孩子,往往开口说话晚,因为语言环境混乱,小孩子无所适从,三四岁以后才会说话的情况比比都是。但葵妹身上却没有这个问题,才十五六个月的时候,就会说很多话了,伶牙俐齿,会说得不得了。和爸爸说日语,对妈妈则说中文,偶尔还会冒一句儿化音很明显的北方普通话出来,因为阿姨在他们家做到现在,月嫂也是,出了月子,就转为育儿嫂了。
某一天吃完晚饭,泽居晋在浴室洗澡,五月在列明天的购物清单,看见一岁半的小朋友哧吭哧地端一个蘑菇小板凳坐到浴室门口去,问她干嘛,她一本正经回答:“我等papa啊。”
顿时,心头涌上一种感动,一种温暖中带着酸楚的味道,还有那么一点点的不可思议,和妒忌。
葵妹这孩子自从会认人时起就和爸爸亲,只要爸爸在家,父女两个总是形影不离,哪怕在妈妈怀里吃nǎi,她也要让爸爸呆在自己的视线范围内,不准他走开。
从小到大,她的吃喝拉撒都是妈妈在照顾,她任何事情,妈妈都要亲力亲为,明明母女在一起的时间更多,但比起妈