,萧云海就把《十二公民》的片子发过来了,让劳尔找一些人好好地翻译一下。
与仙侠电影不同,《十二公民》的台词翻译难度并不大,因此萧云海这才很放心的交给了劳尔。
劳尔道:“萧先生,《十二公民》早就完成了。只是...”
萧云海看到他那欲言又止的样子,道:“有什么说什么,用不着吞吞吐吐的。”
劳尔正色道:“萧先生,我觉得这个片子似乎并不适合在欧美地区放映,里面的很多价值观与欧美影迷显的有些格格不入。”
劳尔说的没错,华夏五千年的文化传承下来的家庭和社会理念与欧美简直差了十万八千里。
剧中,王国安扮演的那个出租车司机是因为儿子的所作所为伤了心,可在欧美,孩子十八岁就是成人了,出去闯荡很正常,父母根本不会管他们。管的多了,甚至还会侵犯孩子的隐私权。
再比如那个房地产老总和女大学生的问题,在华夏可能会被人另眼相看,但在美利坚再正常不过了。别说是相差二十来岁了,就是相差五十多岁的都大有人在。
萧云海之前信心百倍的要把三十亿华夏币票房变成三十亿美金,显然有些过于乐观了。不过,亚洲那边已经达到七十亿了,距离这个