憾是,两人一直用英文对话交流,一旁几个人艺的导演、编剧听不懂,氛围感降低了不少。
眼见阿瑟·米勒这个外国友人对自己的作品如此热爱,林为民觉得怎么着也不能让人家空着手回米国。
“米勒先生,不知道你有没有看过我的其他作品?”
“其他作品?”
阿瑟·米勒摇摇头,他一个老外怎么看得懂用中文写的,《霸王别姬》还是在翻译的帮助下才看懂的,他能看到《霸王别姬》也是因为赶上了公演。
“你指的是你给人艺写的其他几部作品吗?”阿瑟·米勒问道。
关于林为民给人艺写的作品,阿瑟·米勒自然是听说过的。
但自从最开始几天的轻松时间后,他的主要精力便都放到了执导《推销员之死》上面来,根本没有机会去了解。
“其中有两部作品,我觉得是很适合放到米国的话剧舞台上的。”
阿瑟·米勒听林为民这么说,顿时来了兴趣。
“林,能麻烦你给我讲讲这两部作品的内容吗?”
“当然。”
林为民先是给阿瑟·米勒讲起了《触不可及》的故事,他听着这个故事眼睛越来越亮。
直到林为民讲完后,阿瑟·