水,对声音刺激……”他比划了比划。“很不适应,或者伤口再次感觉不舒服,麻或痒。”他点了点头。“你不会希望那样的。当然,我希望你不会出现那个样子。”他微笑了下,就走开了。
“哦,对了,伯瓦尔公爵在城堡等你呢。”他说着就走出去把我一个人扔在了诊疗室。
看了看手里这丑到家了的小人,我真是开眼了。
卫兵把我带到了伯瓦尔公爵的房间外,房间开着门,他正坐在桌边写着什么。
听到我走进来,他抬头向我打招呼,“ 嘿, 比尔上校, 有没有感觉好点?”
“唔,其实不怎么好。”我实话实说。
“不好意思,请你先等一会儿,我先把这个写完,喝点什么?水,酒还是茶?”
“水,谢谢。”我对旁边的卫兵说。往旁边沙发上一坐,现在感觉浑身累极了。
过了一会儿,伯瓦尔勋爵写完了,他抬起头笑着看着我,“抱歉刚才有点急事要处理。”他走到我面前,摇了摇头,“真没想到竟然以这种方式再见到你。”
“我也没想到在路边休息会竟然遇见那些玩意了。”
“我已经给国王汇报你受伤的事情了,看来在入冬前有必要好好清理一次。”