海棠书屋 > 都市小说 > 文艺生活 > 正文 第529页

正文 第529页(3/5)

 热门推荐:
英国,有位英国的汉学家把《小雪的大冒险》其中的一个章节翻译出来寄给了国内的出版社,让出版社做出评估,有没有翻译的必要。
    毕竟如果翻译出来没有出版社愿意接手,他拿不到稿酬和版税。
    这家出版社叫做布鲁姆斯伯里出版社,在英国出版行业规模中等,以出版儿童图书出名。
    他们听说一部儿童故事能有几百万的销量,就把这篇翻译的小故事拿到中学和小学里去。
    出版社让数百名中小学生,并给出反馈,调查这些学生对这个故事是否感兴趣。
    最终,有百分之七十的学生对《小雪的大冒险》产生好奇心,想要继续相关的故事,其他的学生虽然不太感兴趣,却也不怎么讨厌。
    这个结果足以让他们做出决定了。
    出版社让那位汉学家先翻译一册,出版后看看销量再决定是否继续下去。
    同时,布鲁姆斯伯里出版社联系了林子轩,商量出版《小雪的大冒险》英文版的事宜。
    第四百五十三章 作家经纪人
    布鲁姆斯伯里出版社愿意出版《小雪的大冒险》是因为林子轩不是一位新人作家,而是在国际上有一定影响力的著名作家。
    而且,这部童话在华国的销售


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>